Posts Tagged ‘On words’

As olimpíadas.

outubro 4, 2009

Porque faço Letras, são algumas as vezes que me fazem de Pasquale: um amigo perguntou-me se é certo o que dizem na TV: que as olimpíadas, assim, no plural, vêm aí. Corro ao Aurelinho, e encontro “olimpíada”. Óbvio. Mas, logo abaixo,  também encontro “olimpíadas”. Duas palavras diferentes. A primeira, substantivo feminino, “celebração dos jogos olímpicos”; a segunda, substantivo feminino plural, “jogos olímpicos”.

Faço senso dos verbetes e explico ao xará – pois também é Caio, o gajo. Insatisfeito, ele retorna:

– Então qual é a que vem pro Brasil?

Penso. E solto:

– As duas: a gente vai celebrar os jogos e jogá-los.

Também já me pediram epígrafe sobre chuva para monografia, mas não consegui encontrar.

Anúncios

Periodista.

novembro 25, 2008

Não sou nenhum, mas periodista é ou não é mais bonito que jornalista?

Língua de foder.

setembro 30, 2008

Sou só eu o espanhol é língua pra foder? Afinal, ninguém fica sozinho de mãe e de alma como fica no alemão. E lenguaje parece agarre-me, e isto sumariza tudo.